APTA翻譯社詢價網 : 符合您的五大條件

本翻譯社以累積18年以上的翻譯服務經驗及獨自開發的服務管理系統,讓您跨越國際的界限,期待為您服務

操作手冊類

說明書的翻譯一般要求用字精準,沒有過多贅詞或贅字。且極力要求用詞及句型的統一性,以確保內容在產品更新過程中仍保持一致性。

Return Top